Вход
Latest topics
Кой е онлайн?
Общо онлайн са 2 потребители: 0 Регистрирани, 0 Скрити и 2 Гости Нула
Най-много потребители онлайн: 46, на Нед Апр 02, 2017 10:36 pm
poor little rich girl.
2 posters
Страница 1 от 1
poor little rich girl.
edith "edie" sayers
24 y/o. gifted. shapeshifting. elizabeth olsen/holliday grainger.
Медицински картон на Сейърс, И.
Пациентката пристигна в спешното с лицева травма – подуто ляво око и натъртена скула, сцепена вежда. Причина за нараняванията е инцидент, по думите на пациентката. Няма опасения за зрението. Раната да се промие и зашие. Предписани са болкоуспокояващи.
_______________________________________________
Пациентката е приета в травматологията с фрактура на рамото. Домашен инцидент. Да се препрати към рентгенологията.
_______________________________________________
Пациентката се явява на преглед. Има контузия на дясното седмо, осмо и девето ребро, както и избледняващи синини. Инцидентът не е бил докладван. Пациентката има оплаквания от липса на апетит, неспокоен сън, промяна в настроението. Препоръчва се консултация с психиатър.
Психологическа оценка, поставена от д-р Елвина Хейстингс:
Пациентката е ориентирана за време и място, с поддържана хигиена и външен вид. Цялостният облик е уморен, наблюдават се натрапливи навици (чоплене на кожички около ноктите). Нормална реч, без забавяне, но понякога избягва зрителен контакт. Когнитивните процеси са добри, адекватни за възрастта и на този етап няма смисъл да се прави задълбочена проверка за упадък в паметта, вниманието, възприятието и пр. Отрича в семейството да има история на душевни заболявания. Отрича употребата на психоактивни вещества. Няма проявени мисли за самонараняване или раняване на околните. В бъдеще може да се предпишат антидепресанти, засега се препоръчват срещи с психолог.
Записки на Конрад Флетчър:
Наблюденията от първата ми среща с госпожица Идит Сейърс са, че тя е предпазлива, бдителна, напрегната, минимално комуникативна. Изражението и цялостното ѝ поведение разкриват депресивна нагласа. Самата тя демонстрира некооперативно поведение по време на сеанса.
Получих малко данни за семейството ѝ – единствено дете е; родителите ѝ са починали, когато е била малка; отгледана е от далечна роднина. На въпроса какви са отношенията ѝ с това лице, даде отговор със свиване на рамене: „Нормални“. Всичко това ме кара да мисля, че може би е имала трудно детство и ще ѝ трябва време, за да ми довери спомени за него. Занимавала се е с пеене – друга информация не ми бе дадена.
Когато я попитах дали има някого специален в живота си, Идит видимо се притесни – погледът ѝ стана трескав и започна да хапе вътрешността на бузата си. Заради неспокойното ѝ поведение, си правя заключението, че в тези ѝ лични и интимни взаимоотношения се крие причината за промяната в състоянието ѝ (липса на апетит, проблеми със съня).
Стигам до извода, че госпожица Сейърс има навика да интернализира емоциите и мислите си, което води до психосоматични промени. Препоръчвам продължаването на настоящата намеса, с поставяне на краткосрочни цели (водене на дневник). Усеща се, че ще е необходимо повече време, за има резултат от занятията ни.
Дневникът на Иди:
Опитах да се променя. Да си затварям устата повече. Опитах да бъда мека, внимателна. По-хубава. По-малко... будна.
„Cool girl“. Men always use that, don't they? As their defining compliment: „She's a cool girl“. Cool girl is hot. Cool girl is game. Cool girl is fun. Cool girl never gets angry at her man. She only smiles in a chagrined, loving manner.
Ако това е, което наистина искаш, мога да нося кожата ѝ върху своята. Косата ѝ, върху моята. Ръцете ѝ като ръкавици. Онази, чието тяло не носи следи от отпечатъците ти. По чиято кожа няма белези от любовта ти.
Можем да застанем за снимка. Трима ни, увековечени на парче хартия. Ти и твоето перфектно момиче.
_______________________________________________
Не знам кога любовта стана неуловима, кога се изплъзна. Това, което знам, е, че не познавам някой, който да я има.
Why can't you see me? Why can't you see me? Why can't you... Why can't you see me?
Everyone else can.
_______________________________________________
Защо се лишаваш от щастието? Защо смяташ, че си недостоен? Защо се боиш да обичаш? Мислиш, че не е възможно за някой като теб. Но ти си любовта на живота ми... любовта на живота ми... любовта на живота ми... любовта на живота ми.
Ще упражнявам вярата си в това, че С.Ф. ме обича, но може да греша. Чувствам се като нещо, което може да бъде откачено, премахнато, заличено, ако е необходимо. Чувствам се сякаш мога да изчезна.
Най-накрая разбрах, че ме е страх от собствения ми любим. The man of my dreams, this man of mine might kill me.
This man may truly kill me.
Пациентката пристигна в спешното с лицева травма – подуто ляво око и натъртена скула, сцепена вежда. Причина за нараняванията е инцидент, по думите на пациентката. Няма опасения за зрението. Раната да се промие и зашие. Предписани са болкоуспокояващи.
_______________________________________________
Пациентката е приета в травматологията с фрактура на рамото. Домашен инцидент. Да се препрати към рентгенологията.
_______________________________________________
Пациентката се явява на преглед. Има контузия на дясното седмо, осмо и девето ребро, както и избледняващи синини. Инцидентът не е бил докладван. Пациентката има оплаквания от липса на апетит, неспокоен сън, промяна в настроението. Препоръчва се консултация с психиатър.
Психологическа оценка, поставена от д-р Елвина Хейстингс:
Пациентката е ориентирана за време и място, с поддържана хигиена и външен вид. Цялостният облик е уморен, наблюдават се натрапливи навици (чоплене на кожички около ноктите). Нормална реч, без забавяне, но понякога избягва зрителен контакт. Когнитивните процеси са добри, адекватни за възрастта и на този етап няма смисъл да се прави задълбочена проверка за упадък в паметта, вниманието, възприятието и пр. Отрича в семейството да има история на душевни заболявания. Отрича употребата на психоактивни вещества. Няма проявени мисли за самонараняване или раняване на околните. В бъдеще може да се предпишат антидепресанти, засега се препоръчват срещи с психолог.
Записки на Конрад Флетчър:
Наблюденията от първата ми среща с госпожица Идит Сейърс са, че тя е предпазлива, бдителна, напрегната, минимално комуникативна. Изражението и цялостното ѝ поведение разкриват депресивна нагласа. Самата тя демонстрира некооперативно поведение по време на сеанса.
Получих малко данни за семейството ѝ – единствено дете е; родителите ѝ са починали, когато е била малка; отгледана е от далечна роднина. На въпроса какви са отношенията ѝ с това лице, даде отговор със свиване на рамене: „Нормални“. Всичко това ме кара да мисля, че може би е имала трудно детство и ще ѝ трябва време, за да ми довери спомени за него. Занимавала се е с пеене – друга информация не ми бе дадена.
Когато я попитах дали има някого специален в живота си, Идит видимо се притесни – погледът ѝ стана трескав и започна да хапе вътрешността на бузата си. Заради неспокойното ѝ поведение, си правя заключението, че в тези ѝ лични и интимни взаимоотношения се крие причината за промяната в състоянието ѝ (липса на апетит, проблеми със съня).
Стигам до извода, че госпожица Сейърс има навика да интернализира емоциите и мислите си, което води до психосоматични промени. Препоръчвам продължаването на настоящата намеса, с поставяне на краткосрочни цели (водене на дневник). Усеща се, че ще е необходимо повече време, за има резултат от занятията ни.
Дневникът на Иди:
Опитах да се променя. Да си затварям устата повече. Опитах да бъда мека, внимателна. По-хубава. По-малко... будна.
„Cool girl“. Men always use that, don't they? As their defining compliment: „She's a cool girl“. Cool girl is hot. Cool girl is game. Cool girl is fun. Cool girl never gets angry at her man. She only smiles in a chagrined, loving manner.
Ако това е, което наистина искаш, мога да нося кожата ѝ върху своята. Косата ѝ, върху моята. Ръцете ѝ като ръкавици. Онази, чието тяло не носи следи от отпечатъците ти. По чиято кожа няма белези от любовта ти.
Можем да застанем за снимка. Трима ни, увековечени на парче хартия. Ти и твоето перфектно момиче.
_______________________________________________
Не знам кога любовта стана неуловима, кога се изплъзна. Това, което знам, е, че не познавам някой, който да я има.
Why can't you see me? Why can't you see me? Why can't you... Why can't you see me?
Everyone else can.
_______________________________________________
Защо се лишаваш от щастието? Защо смяташ, че си недостоен? Защо се боиш да обичаш? Мислиш, че не е възможно за някой като теб. Но ти си любовта на живота ми... любовта на живота ми... любовта на живота ми... любовта на живота ми.
Ще упражнявам вярата си в това, че С.Ф. ме обича, но може да греша. Чувствам се като нещо, което може да бъде откачено, премахнато, заличено, ако е необходимо. Чувствам се сякаш мога да изчезна.
Най-накрая разбрах, че ме е страх от собствения ми любим. The man of my dreams, this man of mine might kill me.
This man may truly kill me.
*edie- Gifted
- Брой мнения : 34
Join date : 06.04.2017
Re: poor little rich girl.
горкото момиче. одобрена си. добре дошла и приятно прекарване при нас.
calder edlin;- Administrator
- Брой мнения : 733
Join date : 26.03.2017
Страница 1 от 1
Права за този форум:
Не Можете да отговаряте на темите
|
|
Вто Май 09, 2017 8:06 pm by kyle o'conner.
» Запази лик
Нед Май 07, 2017 10:46 pm by kyle o'conner.
» I have seen you turn into a monster.
Съб Май 06, 2017 7:59 am by kyle o'conner.
» I argue with the voices inside of my head
Сря Апр 26, 2017 7:32 am by kyle o'conner.
» What are you waiting for? You don't owe me anything...
Вто Апр 25, 2017 8:42 am by calder edlin;
» На парчета....
Нед Апр 23, 2017 10:26 pm by calder edlin;
» Woman is not truly one, but two
Съб Апр 22, 2017 8:09 am by calder edlin;
» Come on skinny love.
Сря Апр 19, 2017 8:08 pm by kyle o'conner.
» a mad scientist, stealin' lightning from the rain-
Сря Апр 19, 2017 2:36 pm by fiona;